How to write a formal letter in Italian

How to write a formal letter in Italian Ti ho scritto una lettera by Fabrizio

This article was written by Global Graduates, published on 20th May 2012 and has been read 12292 times.

Have you noticed how there is a different coloured stripe in the middle of your dictionary? Within those few pages lies grammatical advice which can help you in the most difficult and confusing of situations; writing your CV in a foreign language, writing emails, personal and formal letters, making phone calls and the solutions to the trickiest translation problems.
As a tribute to the middle of the dictionary, which got us through numerous exams, long essays and projects at school, university and on our years abroad, we are going to post some of the most useful information on TYA to encourage you to dust off your dictionary and let it help you through the difficult patches... 

Here's how to write a formal letter in Italian - this could be useful for CV cover letters, parking ticket queries or writing to estate agents, as seen in this example:
Paola Rossotti [Your own name and address, aligned to the right]
Via San Francesco, 28 [The house number comes after the street name]
10100 Torino [The postcode comes before the name of the town]

20 maggio 2012 [Date]

Agenzia immobiliare [Name and address of the person or company you are writing to]
Il giardino
Via Roma, 18
47900 Rimini

OGGETTO: Richiesta di rimborso

Egr. signori,
vi scrivo per presentare reclamo in merito all’appartamento che ho affittato nel condominio Le Torri per il periodo 5-12 aprile. Avevo espressamente richiesto un appartamento con due camere e invece mi è stato assegnato un appartamento con una camera sola; mancava inoltre il condizionatore d’aria di cui il contratto di locazione fa specifica menzione.
Chiedo quindi un rimborso di 1,000 euro comprensivo della differenza tra la tariffa che ho pagato per un appartamento con due camera e aria condizionata e quella per un appartamento con una camera sola senza aria condizionata, e di un risarcimento per i disagi subiti.

Allego fotocopia del contratto di locazione.

Distinti saluti
Paola Rossotti

Other ways to start a formal letter

Egregio signore,
Gentile signora,
Egregio Signor Paolozzo,
Gentile Signora Paolozza,
Spett. Ditta, [when writing to a firm]

Other ways to end a formal letter

Distinti saluti
La prego di accettare i miei più distinti saluti
Cordiali saluti 

Some useful phrases

La ringrazio della sua lettera del...   [Thank you for your letter of...]
In riferimento a...   [With reference to...]
Vi prego di inviarmi...   [Please send me...]
In attesa di una sua risposta la ringrazio per l'attenzione...   [I look forward to hearing from you...]
La ringrazio in anticipo per...   [Thank you in advance for...]


To exploit the middle of a new dictionary, check out CollinsLanguage.com.

If you would like to comment, please login or register.